Спасибо, что заглянули ко мне на огонек и оставили свои комментарии

воскресенье, 18 апреля 2010 г.

Общение с природой. День второй.

Честно говоря, возвращались вчера с дачи со щемящим чувством: можно было бы уже открыть сезон и остаться там на ночь. Погода позволяет: тепло, солнышко... Но поскольку сразу, еще дома, об этом не подумали, поэтому к тому, что такое желание возникнет готовы совсем не были.
Сегодня утром решили, что общение с природой надо бы продолжить. После завтрака прыгнули в машину и покинули пыльный город.
С удовольствием погуляли по лесу, полюбовались, как природа постепенно просыпается от зимней спячки. Все с наслаждением тянется к солнышку.



Потом спустились к речке. И с удивлением обнаружили, что наш Донец этой весной стал практически полноводной рекой. Там, где гуляли в прошлом году, сейчас вода.



Предусмотрительно захватили с собой удочки и даже попытались хоть что-то поймать, но…в этот день клева не было ;-))



Погуляли просто замечательно, правда, немного подмерзли: день был хоть и солнечный, но прохладный и ветреный.

Возвращались домой и говорили о том, что хочется чего-то теплого, сытного и несладкого. И этим чем-то стали Маффины с ветчиной и моцареллой (Les muffins au jambon et mozzarella).



Для этого я взяла:
- ветчина - 100 гр / jambon – 100 gr
- моцарелла - 100 гр / mozzarella – 100 gr
- мука – 250 гр / farine – 250 gr
- масло сливочное – 100 гр / beurre – 100 gr
- молоко – 150 мл / lait – 150 ml
- яйца – 3 шт / 3 oeufs
- разрыхлитель – ½ пакетика / levure chimique – ½ sachet
- соль, перец (я брала кайенский перец, который придал особую пикантность маффинам) / sel, piment (j’ai pris le piment de Cayenne)

Яйца взбиваем с солью и перцем, добавляем молоко, размягченное сливочное масло и все хорошо перемешиваем. Сюда же выкладываем мелко нарезанные ветчину и сыр.
Муку смешиваем с разрыхлителем и добавляем к мокрым ингредиентам. Все хорошо вымешиваем. Тесто должно получиться не очень крутым.
Заполняем формы для маффинов на 2/3 и ставим в предварительно разогретую до 180°С духовку минут на 25.

(Battre les oeufs en omelette avec le sel et poivre, puis ajouter le lait et le beurre en bien mélangeant. Puis ajouter le jambon et la mozzarella coupés en petits morceaux.

La farine melanger avec la levure et ajouter aux autres ingrédients. Bien mélanger.

Remplir les moules à muffins aux 2/3, préchauffer le four à 180°C et faire cuire 25 minutes environ jusqu'à ce que les muffins soient bien gonflés et dorés.)

Маффины получились просто замечательными. В меру солеными, кайенский перец придал им особой остроты. А с чашкой горячего ароматного чаю… Мммм… просто то, что надо. Всем рекомендую. Очень душевно!


4 комментария:

  1. Как чудесно вы провели время. Цветочки из моего детства-спасибо вам огромное:)))

    ОтветитьУдалить
  2. И Вам спасибо. Приятно познакомиться. Заходите еще обязательно.

    ОтветитьУдалить
  3. Не...ну я вообще не понимаю,почему я не пробовала эти МАФФИНЫ..надо что-то решать с этим вопрсом.

    (это пишу ,как всегда, Я - твоя ленивая сестра)

    ОтветитьУдалить
  4. Так в чем же дело? Чаще приходи в гости

    ОтветитьУдалить